Voilà où nous en sommes, à mon avis.
但是认为,们接近达成议,并且认为放弃是可惜的。
Voilà où nous en sommes, à mon avis.
但是认为,们接近达成议,并且认为放弃是可惜的。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
今天愿谈认为需优先关注的四点意见。
Ceci, à mon avis, entraînera une réelle égalité des sexes.
认为,这将促成真正的性别平等。
Voilà, à mon avis, les questions qu'il fallait aborder.
认为,这些是需的问题。
Trois instruments méritent, à mon avis, d'être coordonnés et intégrés.
们认为应有三个工具应该加以调与合并。
Ce sera, à mon avis, une mesure de la plus grande importance.
想这将是极为重的步骤。
Je dirai simplement qu'à mon avis nous sommes à un moment critique.
让地说,认为这是一个至关重的时刻。
C'est à mon avis dire les choses telles qu'elles le sont.
对来说,这是实事求是的说法。
Et c'est là, à mon avis que réside l'intérêt du Sommet.
认为,这正是这次首脑会议的真谛所在。
Il faut, à mon avis, clarifier deux points avant de commencer ce processus.
认为,们应该在该进程开始以前明确两点。
Je dois dire que le mandat lui-même, à mon avis, ne crée aucun problème.
必须指出,认为授权本身并不是问题。
Je dirai, pour terminer, qu'à mon avis, cette nouvelle année sera très intéressante.
最后,指出,认为今后的一年将是激动人心的一年。
Il ne faut pas, à mon avis, absolument pas laisser passer cette occasion de réformer.
改革的机会不应——认为也决不能——错过。
Je voudrais attirer l'attention sur certains des enseignements qui, à mon avis, sont essentiels.
谨提请注意以下认为至关重的一些经验教训。
Il serait à mon avis néfaste que nous procédions sans avoir consulté les autorités bosniaques.
认为,如果们不与他们商,径自采取行动,那将是错误的。
Tout échec de l'administration publique, à mon avis, serait un échec de l'ONU.
认为,公共行政部门的任何失败都将是联合国的失败。
S'agissant des conditions du succès, à mon avis, la crise somalienne est un problème international.
在看来,在取得成功的条件这方面,索马里危机是一个国际问题。
Ce n'est pas ainsi, à mon avis, que l'on lance une conversation mondiale.
认为,这绝对不是开启全球对话的方式。
La définition de la paix est, à mon avis, celle qu'on donne de chaque individu.
对来说,和平是对个人所具有的意义。
C'est ainsi, à mon avis, que l'ONU pourra véritablement devenir une Organisation qui nous appartient.
认为这将使联合国真正成为们的组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。